The idiom "welsh on a deal" means to fail to keep a promise or agreement that you made with someone. It is considered a derogatory term because it is based on a stereotype of Welsh people being untrustworthy. However, it is important to note that using this term is offensive and should be avoided.
You can use this idiom when someone fails to fulfill their part of a deal or agreement. For example, if you agree to lend money to a friend and they promise to pay it back by a certain date, but they don't, you could say that they "welshed on the deal."
It is important to remember that using derogatory terms or stereotypes is not acceptable. Instead, it is better to use more neutral language to express your disappointment or frustration with someone who has failed to keep their promise.
• Despite signing a contract, the contractor welshed on the deal and left the construction site without completing the project.
• He's known for welshing on his deals, so we have to be careful when working with him.
• She always welshes on our deals to clean the house together.
• I can't believe he welshed on our deal to meet at the park.
• It's unprofessional and unethical to welsh on a deal, especially in the business world.
• The company welshed on the deal to increase the employee's salary.