English Idioms from A-Z

Shake The Dust Off Your Shoes

The idiom "shake the dust off your shoes" means to leave a place or situation and move on, especially when you have had a bad experience or encounter. It is often used to indicate that you are done with a particular situation or person and are ready to move on to something new.

The phrase comes from the Bible, where it is used as a metaphor for leaving behind a place that is unwelcoming or hostile. It suggests that you should not waste your time or energy on something that is not worth it and that you should move on to better things.

For example, if you have had a bad experience at a job interview, you might say "I'm going to shake the dust off my shoes and move on to the next opportunity." Or, if you have had a falling out with a friend, you might say "I need to shake the dust off my shoes and find some new friends."

In short, "shake the dust off your shoes" is a way of saying that you are ready to move on from a negative experience and start fresh.


The usage of the idiom 'Shake The Dust Off Your Shoes' in a sentence

• I was so glad to shake the dust off my shoes after a long walk in the park. (literal meaning)

• She decided to shake the dust off her shoes and start a new life in a different country. (metaphorical meaning)

• Whenever I visit a new place, I like to explore every corner and then shake the dust off my shoes before moving on. (literal meaning)

• After finishing my studies, I decided to travel the world and shake the dust off my shoes. (metaphorical meaning)

• When I left my old job, I shook the dust off my shoes and moved on to a new career. (metaphorical meaning)

• It's important to learn from our mistakes, shake the dust off our shoes, and keep moving forward. (metaphorical meaning)

Copyright © 2023 Jaehyeong Lee
hi@jaehlee.dev
Home | Check | About | Sentences | Word List | Idioms | Slang | 한국어